“Kyrie” by Tomas Tranströmer

Created and produced byAmrendra Pandey in Bengaluru, India

Amrendra Pandey is a research scholar and PhD in Molecular Physics at Raman Research Institute, India.

facebook-arrow-symbol2 Visit Pandey’s Vimeo website

Kyrie

At times my life suddenly opens its eyes in the dark.
A feeling of masses of people pushing blindly
through the streets, excitedly, toward some miracle,
while I remain here and no one sees me.

It is like the child who falls asleep in terror
listening to the heavy thumps of his heart.
For a long, long time till morning puts his light in the locks
and the doors of darkness open.

Tomas Tranströmer

“Kyrie” from The Half-Finished Heaven by Tomas Tranströmer, translated by Robert Bly, Graywolf Press; 2001. Copyright © 2001 by Robert Bly.

 

 

Icelandic Hurricane

No earth tremor, but a skyquake. Turner could have painted it, secured by ropes. A single mitten whirled past right now, several miles from its hand. Facing the storm I am heading for that house on the other side of the field. I flutter in the hurricane. I am being x-rayed, my skeleton hands in its application for discharge. Panic grows while I tack about, I am wrecked, I am wrecked and drown on dry land! How heavy it is, all that I suddenly have to carry, how heavy it is for the butterfly to tow a barge! There at last. A final bout of wrestling with the door. And now inside. Behind the huge window-pane. What a strange and magnificent invention glass is—to be close without being stricken. . . Outside a horde of transparent splinters of gigantic shapes rush across the lava plain. But I flutter no more. I sit behind the glass, still, my own portrait.

 

Icelandic Hurricane” by Tomas Tranströmer from The Blue House, translated from the Swedish by Göran Malmqvist, published by Thunder City Press. Copyright © 1987 by Göran Malmqvist. Reprinted by permission. All rights reserved.

Documentary Captures Tranströmer’s Nobel Day 2011

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Fortunately, Bloodaxe Books, the major British and European publisher of Tranströmer books in English, commissioned a documentary that captured events as they unfolded on October 6, 2011, the day that Tomas Tranströmer won the Nobel Prize for Literature. The previous August, British documentary filmmaker Pamela Robertson-Pearce filmed Tranströmer in his apartment playing the piano. Robin Fulton’s translations appear as subtitles for the Swedish-language readings  Tranströmer recorded prior to a stroke in 1990 which rendered him speechless.  The poems in Swedish  include “The Nightingale in Badelunda,” “Allegro,” “From the Thaw on 1966,” “The Half-Finished Heaven,” “April and Silence,” “From March 1979,” and “Tracks.”

www.bloodaxebooks.com